スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
| 【--/--/-- --:--】
本袋 | 映画袋 | 音楽袋 | 記事袋
クライブ・バーの多発性硬化症基金について
Music has been my salvation, and I'm always looking for a way to show my appreciation...

If you don't read Japanese, please see my English messege at the bottom

ついさっき、アイアン・メイデンのドラマーだったクライヴ・バー多発性硬化症 (multiple sclerosis)だということを知りました。中枢神経系の脱髄疾患の一つで、手足のしびれや、バランスが悪くなるなどの様々な症状がある難病だそうです。アイアン・メイデンは、クライヴをサポートするためにThe Clive Burr MS Trust Fundという基金を設立、2002年の9月からチャリティ・ライブやオークションを行なっています(このオークションで特大エディ人形を落札したのは日本の人だそうです。日本の狭い住宅で、エディと寝起きを共にしてるんでしょうか?!)

世界的に有名なバンドですから、それで既にかなりのお金を作ったとは思いますが、基金は今後のクライヴの生活費から治療費までずっとカバーして行くとのことですので、これからなされる寄付も、助けになるに違いありません。この病気は、治療法がまだ見つかっていないそうなので、クライヴも色々な新薬の実験に参加しているらしく、お金はいくらあっても困ることはないと思います。

このクライヴの基金のサイトが全て英語なので、寄付の仕方を日本語で説明しました。PayPalとか使ったことある人は沢山いるだろうし、みんなこんな英語くらいわかるよ!って言うかもしれませんが、送金方法がわからなくて面倒になって寄付するのをやめてしまう人がいるのではないかと思ったので、一応・・・・。

私は、辛いとき、哀しいときに私を支えてくれた音楽を作ってくれた人たちには、とても返し切れない恩義があると常々思っていましたので、これが少しでもお返しになればと思っています。もし同じように感じている人がいたら、是非、寄付をしてあげてください。

この基金に送られたお金が、2003年の1月のアップデート時点でどのように使われたかの詳細は以下の通りです。

■クライヴは病気のせいで家のローンが払えなくなり、ホームレスになるところだったが、この寄付金のおかげで家の問題は解決できた。
■クライヴの特別な治療に必要なお金がカバーされた。
■クライヴに小旅行がプレゼントされた。
■クライヴの家を病気に対応して住みやすくするためにお金が使われた。
■スティーブ・ハリスの幼馴染やメイデンに関連深い人で、同じ病気にかかっている人たちのサポートもしている。


クライブ・バーの基金への寄付の仕方

The Clive Burr MS Trust Fundのサイトへ行くと次の3つの方法が書かれています。

1.PayPalを使う方法―これが一番簡単だけど、クレジット・カードが必要。「1. Use your PayPal account to donate - click here.」の「Click Here」をクリックすると別画面が開く。「Price」のところに何ポンド寄付するか入れる(1000円=約4.14ポンド)。その後、以下を記入、もしくは選択する。

Country(国)ドロップダウンからJapanを選択

Credit or Debit Card Information(クレジット・カードについて)
First Name: 名前
Last Name:苗字
Card Type:ドロップ・ダウンからVISA、Master などを選ぶと以下が現れる

Card Number: クレジットカード・ナンバーを入れる
Expiration Date: 有効期限を何月、何年の順にドロップ・ダウンから選ぶ
Card Security Code: カードの裏、サインするところに載っている3桁のナンバーを入れる

Billing Address(請求先)
Address Line 1:県名、都名などの手前まで入れる(日本の住所の順番で入れておいて大丈夫だと思うけど、1-2-2、Benten Urayasu-shi*注 のように逆に入れる)
Address Line 2:アパートの号室とかはここに入れる

*注:寄付をしてくれたパーニャさんから、ここに「City」という欄があった、と訂正が入りました。その場合、市とか区はここに入れたらいいと思います。ごめん、見落とした

Prefecture:県名、都名など
Postal Code:郵便番号
Is this your postal address?:これは請求先と荷物の届け先が一緒かと聞いているが、この場合荷物はないので、Yesにして置けば良い。

Contact Information(連絡先)
Email Address:確認のメイルを送って欲しいメイルアドレスを入れる
Home Telephone: 電話番号日本の国番号、81のあとに自分の電話番号を入れる

Security Check(セキュリティ・チェック)
Type the characters as shown in the box.「ハコの中の文字等を入力しなさい」と出るので、
Enter the security code:のところにその通りに入れる

「Continue」をクリック

自分が入力した情報が間違っていたら、「Edit」をクリックして直す

情報がOKなら「Pay」をクリック

入力したメイル・アドレスに確認のメイルが届く

2.International Money Order(国際為替)を使う方法―銀行等で"Clive Burr MS Trust Fund"宛ての為替をポンド立てで作り、下記の住所に郵送。ポンド以外の外貨だと、手数料が高過ぎて現金化できないので、必ずポンド立てで。(1000円=約4.14ポンド)

Clive Burr Fund - IronMaiden.com
PO Box 666
London
W14 0YU
UNITED KINGDOM

3.のオプションは、United Kingdom在住の方のみの方法なので、日本から寄付する場合は適用されません。

質問等はdonations@ironmaiden.com.へイーメイルできますし、もし私で助けになるならなんなりとコメント欄に残してください。

Run to the Hills, Pt. 2また、メタ馬鹿さんからの情報によると、このCDの収益も全てクライヴの基金に寄付されるそうです。
cd on amazon.com


以下、英語圏からたどり着いた人たちへのメッセージです。

To Those who read English,

Hello! Welcome to Princess Chu's Pleasure Sac. I rarely write my blog in English, but this time, I want to reach as many people as I can. I just learned Clive Burr, the ex. Iron Maiden drummer, has been diagnosed with multiple sclerosis. Since 2002, Iron Maidan is supporting him by establishing the Clive Burr MS Trust Fund, and holding some charity gigs and auctions, so I'm sure that has already raised a ton of money. However, the fund is still making regular payments to help with Clive's living expenses and the cost of medical treatment, so further donation is still a huge help. Music has been my salvation, so I'm always looking for a way to show my apprecation to the bands I love. I saw the site of Clive's fund all in English, so here I translated it for Japanese fans who might've hegitated to make a donation because the instruction is in English.

For you guys who read English, just go straight to The Clive Burr MS Trust Fund site. There is a thorough Englsh instruction to make a donation, and information on Clive's condition. I made a small contribution via PayPal, and I'm not in a position to ask you to do the same, but if you do, just remember some Japanese Metal fan you never met is thanking you somewhere on the earth!


アイアン・メイデンの関連記事はこちら

Key Words
音楽 ロック メタル アイアン・メイデン クライヴ・バー クライブ・バー 多発性硬化症
HR/HM | コメント(2) | 【2007/01/28 10:55】
本袋 | 映画袋 | 音楽袋 | 記事袋

PREV: 『メメント』-2回観ない方がいいかも!
NEXT: デブリビオン下半身改造計画と姫の野望

BOOKSMOVIESMUSIC ALL ARTICLES

It's stupid to say "don't watch it, if you don't like it"!! Click here to return Home!!
コメント
このコメントは管理者の承認待ちです
【2010/12/11 00:24】 | #[ 編集] | page top↑
このコメントは管理者の承認待ちです
【2011/01/06 23:56】 | #[ 編集] | page top↑
コメント、サンクスです!












管理者にだけ表示を許可する

すんません、トラックバック、スパムがひどすぎるんで、全面禁止にしました。トラックバックしたい人は、コメントと共に、自分とこの記事のURLくっつけといてくれればいいすから。
トラックバックURL削除
Iron Maiden - Run To The Hills 2002 by メタル馬鹿一代
CDS/UK盤/2002年まずはじめに。おれは、募金、献血、署名、寄付とかいった行為がだいっきらいです。「クリックするだけで救える命があります」とか、「ホワイトバンド」とか、胸くそ悪くなってきます。まちなかであの メタル馬鹿一代【2007/01/24 20 : 24】


「嫌いなら観なきゃいいじゃん」と言うほど馬鹿げた理論はない!とアジテイトする『姫のお楽しみ袋』

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。